۱۰ کتاب شبیه ملت عشق که طرفداران آن باید بخوانند

4

الیف شافاک، نویسنده ترکیه‌ای، معمولا می‌تواند با رمان‌هایش عمیق‌ترین لایه‌های احساسات را در مخاطبانش لمس کند. او در یکی از تجربه‌های شگفت‌انگیزش کتاب ملت عشق را به نگارش درآورد. ملت عشق در مدت کوتاهی به شهرت رسید و طیف گسترده‌ای از مخاطبان را جذب خود کرد. کسانی که به رمان‌های عاشقانه علاقه دارند و آنهایی که دوست دارند ادبیات داستانی ـ تاریخی بخوانند، می‌توانند سراغ این کتاب بروند. اگر به‌دنبال کتاب شبیه ملت عشق هستید، در این مقاله کتاب‌هایی را معرفی کنیم که احساس خواندن ملت عشق را تا حدی در مخاطب زنده خواهند کرد. اگر شما هم از دوستداران این کتاب هستید، مطلب امروز را تا پایان با ما همراه باشید.

ملت عشق را چقدر می‌شناسید؟

کتاب ملت عشق
کتاب ملت عشق

نویسنده: الیف شافاک
مترجم (پیشنهاد کاربران):
ارسلان فصیحی
انتشارات (پیشنهاد کاربران):
ققنوس
تعداد صفحات:
۵۱۱

درباره کتاب ملت عشق

ملت عشق کتابی که درست پس از چاپ در ترکیه به پرفروش‌ترین کتاب وقت ترکیه تبدیل شد. این کتاب با نام The Forty Rules of Love به انگلیسی ترجمه شد و سپس با دو عنوان «ملت عشق» و «چهل قاعده شمس تبریزی» به زبان فارسی برگردانده شد. نسخه‌های ترجمه‌شده این کتاب مانند نسخه زبان اصلی‌اش به‌سرعت در کشورهای مختلف معروف شد.

این خاصیت ملت عشق است که بسیاری از طرفداران آن، ازجمله در گودریدز گفته‌اند: «زمانی که به پایان کتاب رسیدم، احساس سختی داشتم، انگار به آن وابسته شده بودم!» برای همین بر آن شدیم در این مقاله شما را با کتاب‌هایی آشنا کنیم که اگر از طرفداران ملت عشق باشید، احتمالا آنها هم مورد پسندتان واقع خواهند شد. در این مقاله، تلاش کرده‌ایم کتاب‌هایی را انتخاب کنیم که فضای آنها مشابه فضای قصه ملت عشق باشد و رد احساس عمیقی را که ملت عشق در مخاطب برانگیخته می‌کند بتوان در این کتاب‌ها هم پیدا کرد.

در ادامه، با ما همراه باشید تا با ۱۰ کتابی که شبیه ملت عشق هستند آشنا شویم.

طرفداران کتاب ملت عشق چه کتاب‌هایی بخوانند؟

۱. الف

الف یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب الف
نویسنده: پائولو کوئیلو
مترجم: آرش حجازی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: کارون (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۲۴۸

کتاب الف را پائولو کوئیلو نوشته است؛ نویسنده‌ای نامدار که کمتر کتاب‌خوانی پیدا می‌شود که او را نشناسد. سفری شگفت‌انگیز و داستانی با فضای رمزآلود و احساسی. بله، الف اثر دیگری از پائولو که رمانی خصوصی به حساب می‌آید. این کتاب بازگوی تجربه سفر طولانی پائولو کوئیلو به روسیه از طریق طولانی‌ترین خط آهن دنیا (سیبری) است.

او در این سفر با خانمی به‌نام هلال آشنا می‌شود و گفت‌وگوی جذابی بین آنها شکل می‌گیرد. کوئیلو ترغیب می‌شود به گذشته‌ای رمزآلود سفر کند و با اشتیاق فراوانی شروع به کشف‌کردن می‌کند. او در پایان آنچه را به دست می‌آورد می‌نویسد و کتاب زیبای الف را خلق می‌کند.

الف کتابی شبیه کتاب ملت عشق است و حس آن را در ذهن مخاطب تداعی می‌کند. این کتاب را کوئیلو قبل از کتاب «دست‌نوشته‌های آکرا» و پس از کتاب «برنده تنهاست» نوشته است. پابلیش ویکلی (Publishers Weekly) درباره الف نوشته است:

داستانی خیال‌انگیز… هیچ نویسنده‌ای بهتر از کوئیلو نمی‌توانست چنین اثری را ارائه کند.

۲. یازده دقیقه

یازدَه دقیقه یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب یازده دقیقه
نویسنده: پائولو کوئیلو
مترجم: آرش حجازی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: کارون (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۳۰۳

کتابی سرشار از حس انگیزه، امید و زندگیِ پرنشاط. بازهم عشق در روح کلام پائولو پنهان شده و خود را با «یازده دقیقه» به مخاطب نزدیک می‌کند.

زن برزیلی که شرایط زندگی او را به مهاجرت ترغیب می‌کند. این زن به سوئیس می‌رود و در آنجا شرایط طوری پیش می‌رود که به روسپی‌گری روی می‌آورد. این زن روزمره خود را با خاطرات خوب، بد، تلخ و گاهی ترسناکی که دارد هر روز در یک دفترچه یادداشت می‌نویسد و کتاب یازده دقیقه بر اساس این نوشته‌ها شکل می‌گیرد.

عشق بدون شک یکی از آن چیزهایی بود که می‌توانست تمام زندگی انسان را تغییر دهد؛ اما روی دیگر سکه هم بود. چیز دیگری که می‌توانست تمام راه و هدف انسان را تغییر دهد، ناامیدی. البته که عشق می‌تواند انسان را عوض کند؛ اما ناامیدی می‌تواند این کار را سریع‌تر انجام دهد.

۳. هزار خورشید تابان

هزار خورشید تابان یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب هزار خورشید تابان
نویسنده: خالد حسینی
مترجم: مهدی غبرائی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: چشمه (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۴۲۸

هزاران خورشید تابان اثری که ما را با خود به عمق تلخیِ زندگی زنان افغانستان می‌برد. ماجرایی که در آن حقیقت، عشق، ترس، گرفتاری و آزادگی نمود پیدا می‌کند.

لیلا و مریم هَوو هستند؛ اما پیش از آنکه به این دلیل از هم بدشان بیاید، به‌خاطر درد و رنج مشترکی که دارند، کتک خوردن از همسرشان، رشید و مورد آزار و اذیت قرارگرفتن‌های مکرر، با یکدیگر صمیمی‌اند، صمیمیتی از جنس درد و ناآرامی. خالد حسینی طیف وسیعی از احساسات را در این کتاب به تصویر می‌کشد و این کار را چنان با ظرافت انجام داده است که مخاطب از روال داستان خسته نمی‌شود.

این کتاب برنده چندین جایزه شده است:

  • جایزه ملی کتاب انگلستان ۲۰۰۸؛
  • ۱۵ هفته جزو فهرست پرفروش‌ترین‌های نیویورک‌تایمز؛
  • برنده جایزه بوک سنس (The Book Sense Book of the Year (BSBY، سال ۲۰۰۸؛
  • برنده تندیس بهترین کتاب سال ۱۳۸۶، برگزیده فروشندگان از دومین جایزه ادبی روزی روزگاری.

«گاهی می‌گویم کاش پدرم جَنَمش را داشت و یکی از چاقوهایش را تیز می‌کرد و غیرتش را نشان می‌داد. شاید این‌جوری برای من بهتر می‌شد.»

۴. کیمیاگر

کیمیاگر یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب کیمیاگر
نویسنده: پائولو کوئیلو
مترجم: حسین نعیمی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: ثالث (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۱۸۳

رمانی کلاسیک در دنیای مدرنیته با ترکیب هنرمندانه عشق، عرفان، عقل و احساسات ناب انسانی. کیمیاگر اثر دیگری از پائولو کوئیلو است که داستان آن روایت زندگی رمزآلود پسری چوپان و شخصی به‌نام سانتیاگو است که در آرزوی پیداکردن گنج هستند. برای یافتن این گنج، راهی سفری می‌شوند؛ ولی سرنوشت ارزش‌های بیشتری برای آنها در نظر گرفته و مسیر داستان به‌کلی عوض می‌شود.

سفر سانتیاگو، به این پسر یاد می‌دهد ارزشمندترین گنج می‌تواند دل سپردن به صدای قلب آدمی باشد. طرفداران کیمیاگر خوب می‌دانند که این کتاب میلیون‌ها انسان در سراسر دنیا را تحت‌تأثیر قرار داده است.

در قسمتی از این کتاب نامدار می‌خوانیم:

وقتی زبان عشق را یاد بگیری، کسی را که منتظرت است را به‌آسانی خواهی شناخت، چه در دل کویر باشد چه وسط شهری بزرگ.

۵. من و استادم

کتاب من و استادم یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب من و استادم
نویسنده: الیف شافاک
مترجم: صابر حسینی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: نیماژ (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۴۹۶

الیف شافاک به‌خاطر شغل رسمی مادرش در کشورهای مختلف زندگی کرده است. او نوع زندگی خودش را در کتاب‌هایش نمایش می‌دهد: بودن در کنار مردمان مختلف با فرهنگ، مذهب، ملیت و روحیات متفاوت. در کتاب من و استادم، مانند ملت عشق، با ترکیب شخصیت‌های واقعی تاریخی و خیالی مواجه می‌شویم. کتاب من و استادم در دوران سه پادشاه عثمانی، سلطان‌سلیمان، سلطان‌سلیم و سلطان‌مراد، اتفاق می‌افتد.

«جهان» قهرمان اصلی داستان، با «فیلَش» به استانبول می‌رود، شهری رؤیایی و رمزآلود. آنها به قصر راه پیدا می‌کنند و تجربه‌های جدید و جذابی را از سر می‌گذرانند. در این کتاب نویسنده نسبت به تمام قومیت‌ها، فرهنگ‌ها و اعتقادات بی‌طرف است و تلاش می‌کند خوشبختی و آرامش بشریت را در پذیرش تفاوت‌ها نشان دهد.

اگر زندگی ما نقشه‌ای داشته باشد، آن نقشه راه‌ها نیست؛ بلکه نقشه خطوطی است که دوراهی‌ها را از هم جدا کرده است. در آن لحظه‌های کوتاهی که میان دو چیز یکی را ترجیح می‌دهیم، تقدیری که در یک چشم‌به‌هم‌زدن با گرفتن یک تصمیم عوض می‌شود.

۶. صد سال تنهایی

صد سال تنهایی یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب صد سال تنهایی
نویسنده: گابریل گارسیا مارکز
مترجم: بهمن فرزانه (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: امیرکبیر (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۴۰۸

صد سال تنهایی، عنوانی تأمل‌برانگیز، تنهایی آن‌هم برای صد سال! به‌راستی گابریل گارسیا مارکز می‌خواهد با این عنوان پرمفهوم مخاطب را به چه سطح از تفکر انتقادی ببرد؟ صد سال تنهایی ترکیبی از تخیل عمیق نویسنده و واقعیت‌های دنیای ماست. صد سال تنهایی تعبیر پرمفهوم و زیبای جمله معروف «به کجا چنین شتابان» است. تمرکز بر جایگاه آدم‌ها نسبت به هم، حق و وظیفه هر آدم در برابر دیگری، و شکل زندگی عجیبی که دارند که تنها با درک بهتر اطرافمان تبدیل به یک زندگی آرام و خوشایند خواهد شد.

این کتاب مخاطب را چنان در خود غرق می‌کند که می‌توان حس خواندن کتاب ملت عشق را بار دیگر با آن تجربه کرد؛ بنابراین، اگر دنبال کتابی هستید که بعد از کتاب ملت عشق بخوانید و صد سال تنهایی را هنوز نخوانده‌اید، پیشنهاد می‌کنیم آن را در فهرست خود قرار دهید!

انسان تنها زمانی حق دارد به انسانی دیگر از بالا به پایین بنگرد که ناگزیر است او را یاری رساند تا روی پای خود بایستد.

۷. ساقه بامبو

ساقه بامبو یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب ساقه بامبو

نویسنده: سعود السنعوسی
مترجمان:
عظیم طهماسبی، مریم اکبری (پیشنهاد کاربران)
انتشارات:
نیلوفر (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات:
۴۳۸

ساقه بامبو کتابی است که به‌تازگی بسیار پرمخاطب شده. این کتاب در دسته کتاب‌های ادبیات عرب قرار دارد. داستانی پرکشش و سؤال‌برانگیز دارد و مخاطب را در خود غرق می‌کند. ساقه بامبو درباره وضعیت زندگی کارگران در کشورهای حاشیه خلیج فارس نوشته شده است. داستان آن تخیلی نیست و زندگی را از نگاه آدم‌هایی با زندگی سخت و پرمشقت به تصویر می‌کشد.

اگر شما هم علاقه‌مندید با زندگی افراد مختلف در فرهنگ دیگر کشورها بیشتر آشنا شوید و اگر دوست دارید یک بار دیگر مانند کتاب ملت عشق در ماجرایی تودرتو غرق شوید، حتما این کتاب زیبا را بخوانید.

مادرم در حالی به این کشور پا گذاشت که درمورد فرهنگ آن هیچ‌چیز نمی‌دانست. مردم اینجا مثل مردم آنجا نیستند، چهره‌ها، فرم سیما و زبان، حتی نگاه‌ها معانی دیگری داشتند که او از آن‌ها بی‌خبر بود. طبیعت اینجا با طبیعت آنجا به‌کلی متفاوت بود، جز اينکه اینجا هم به‌هنگام روز آفتاب می‌تابید و شب‌هنگام ماه در آسمان ظاهر می‌شد. حتی خورشید، مادرم می‌گوید: «اوایل شک داشتم همان خورشیدی باشد که می‌شناختم.»

۸. بریدا

کتاب بریدا یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب بریدا

نویسنده: پائولو کوئیلو
مترجم: آرش حجازی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات: کارون (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات: ۳۳۶

بریدا اثر دیگری از نویسنده خوش‌نام، پائولو کوئیلو است. در کتاب بریدا، با دنیای عجیب جادو آشنا می‌شویم. دختری از سرزمین ایرلند که دوست دارد جادو را یاد بگیرد و برای دستیابی به هدفش به سفر می‌رود. او به دیدن جادوگری نامدار می‌رود و از او می‌خواهد آموزشش دهد. جادوگر دسته‌های مختلف جادو را برایش بازگو می‌کند و این‌گونه ماجرای عجیبی بین این دو شکل می‌گیرد.

فضای این داستان هم شبیه کتاب ملت عشق است، رمزآلود و هیجان‌انگیز؛ بنابراین، می‌توانیم آن را به دوستداران کتاب‌های شبیه کتاب ملت عشق پیشنهاد کنیم.

لباس‌ها همیشه احساسات را به ماده تبدیل می‌کنند. لباس‌ها یکی از پل‌های میان مرئی و نامرئی است. حتی بعضی لباس‌ها می‌توانند آسیب برسانند، چون برای اشخاص دیگری آماده شده‌اند، اما نصيب تو می‌شوند. بريدا منظور ویکا را می‌فهمید. لباس‌هایی داشت که نمی‌توانست از آنها استفاده کند؛ هر بار آنها را می‌پوشید، حادثه بدی رخ می‌داد. ویکا اصرار کرد: «لباس‌هایی را که برای تو تهیه نشده‌اند، از بین ببر و از همه لباس‌های دیگرت استفاده کن. مهم این است که خاک را همیشه شخم زده، موج را کف‌آلود، و احساسات را در جنبش نگه داری. سراسر جهان در جنبش است: نمی‌توانیم بازبمانیم.»

۹. کافکا در کرانه

کتاب کافکا در کرانه یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب کافکا در کرانه

نویسنده: هاروکی موراکامی
مترجم:
مهدی غبرائی (پیشنهاد کاربران)
انتشارات:
نیلوفر (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات:
۶۰۷

کافکا در کرانه رمانی از نویسنده ژاپنی، هاروکی موراکامی است که در فهرست ۱۰ کتاب برتر سال ۲۰۰۵ نشریه نیویورکر قرار گرفته‌ است. کتاب کافکا در کرانه سراسر معماست و اتفاقات عجیب در آن بسیار زیاد است، دو داستان به‌طور موازی باهم جلو می‌رود که به‌ظاهر بی‌ربط به همدیگرند و دو شخصیت اصلی با نام‌های کافکا تامورا و ساتورو ناکاتا نقش اصلی این داستان را بر عهده دارند.

این رمان بسیار رمزآلود است و مخاطب را با ده‌ها پرسش مواجه می‌کند. شاید جالب باشد بدانید یک سایت ویژه برای همراهی مخاطبان این کتاب راه‌اندازی شده است. موراکامی درمورد این سایت و درمورد رمانش می‌گوید:

در این سایت ظرف ۳ ماه ۸۰۰۰ پرسش از خوانندگان به دستم رسید و شخصا به بیش از ۱۲۰۰ تاشان پاسخ دادم. وقت زیادی گرفت، اما واقعا برایم لذت‌بخش بود. نتیجه این تبادل نظر برای من این بود که کلید فهم رمان در چند بار خواندن آن است. این شاید یک‌جور خودپسندی به نظر برسد، اما حقیقت دارد. می‌دانم مردم گرفتارند و تازه بسته به آن است که دلشان بخواهد، اما اگر کسی وقت داشته باشد، پیشنهاد می‌کنم رمان را بیش از یک بار بخواند. در بار دومِ خواندن خیلی چیزها روشن می‌شود. البته من هنگام بازنویسی بارها آن را خوانده‌ام و هر بار نم‌نمک اما به‌طور قطع همه‌چیز برایم روشن‌تر شد.

۱۰. ناپاکزاده استانبول

ناپاکزاده در استانبول یک کتاب شبیه ملت عشق
کتاب ناپاکزاده استانبول

نویسنده: الیف شافاک
مترجمان:
فرناز گنجی، محمدباقر اسمعیل‌پور (پیشنهاد کاربران)
انتشارات:
آسیم (پیشنهاد کاربران)
تعداد صفحات:
۴۳۲

بازهم اثری دیگر از الیف شافاک، این بار در قالب کتابی با نام «ناپاکزاده استانبول». در این کتاب، سرگذشت خانواده‌ای متوسط در استانبول را می‌خوانیم. الیف شافاک با نشان‌دادن آداب‌ورسوم متنوع و افراد با ویژگی‌های متفاوتی که باهم در یک خانه زندگی می‌کنند، قصه را شکل می‌دهد. این داستان پر است از نمادها و اسطوره‌های نهفته‌ای که کتاب را جذاب و پرمحتوا کرده‌اند. به همین دلیل است که خواندن آن فضای پرشخصیت و متنوع ملت عشق را می‌تواند در خاطر مخاطب زنده کند.

در متن پشت‌جلد کتاب ناپاکزاده استانبول آمده است:

آسیه کازانچی با اقوام دورش در استانبول زندگی می‌کند. به‌خاطر یک نفرین مرموز خانوادگی، همه مردان کازانچی در اوایل ۴۰سالگی می‌میرند، بنابراین خانه زنانه است. زلیخا، مادر زیبا و سرکش آسیه که یک دکان خالکوبی را می‌گرداند؛ بانو، که به‌تازگی پی‌برده یک غیب‌بین است؛ و فریده، یک آدم خیالاتی و نگران فاجعه‌ای قریب‌الوقوع. وقتی که آرمانوش، دخترعمه ارمنی ـ آمریکایی آسیه، نزدشان می‌آید اسرار پنهان قدیمی خانواده، مرتبط با گذشته خشونت‌آمیز ترکیه، آشکار می‌شود.

شما بگویید

شما تاکنون کتابی خوانده‌اید که شبیه کتاب ملت عشق باشد؟ اگر کتاب دیگری می‌شناسید که چنین حسی را در شما تداعی کرده است، آن را در بخش «ارسال دیدگاه» با ما و مخاطبان سایت چطور در میان بگذارید.


در ادامه بخوانید: نگاهی به زندگی صمد بهرنگی و کتاب‌های او؛ از ماهی سیاه کوچولو تا آثار ترجمه‌شده
ارسال دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

آخرین دیدگاه‌ها (از 4 دیدگاه)
  1. بردیا می‌گوید

    سلام به همه دوستداران کتاب
    من بیشترین کتابی که حس کردم شبیه ملت عشق و از مطالعه اش لذت بردم
    کتاب قلعه و قلندر اثر یحیی یثربی بود

    1. شراره رحیمی می‌گوید

      سلام بردیای گرامی
      سپاس که احساستون درباره‌ی کتابِ خوبِ «قلعه و قلندر، اثر یحیی یثربی» رو با ما به اشتراک گذاشتید.

  2. بهار می‌گوید

    سلام خسته نباشید و ممنونم بابت این سایت..
    من کتابی رو که خوندم و احساس میکنم به ملت عشق نزدیکه کیمیاگر هست..
    باز هم ممنونم

  3. مهدیار می‌گوید

    سلام….منم کتاب ملت عشق رو خوندم دوبار..خیلی دوستش؟دارم….کتاب کیمیاگر به نظر من خیلی شبیه ملت عشق؟هستش

هر سوالی داری از
هوش مصنوعی رایگان چطور
بپرس!

close icon
close icon